翻訳と辞書 |
with a strong hand and an outstretched arm : ウィキペディア英語版 | with a strong hand and an outstretched arm ''With a strong hand and an outstretched arm'' 〔Psalm 136:12〕 is a phrase in Judaic tradition representing God's use of his power on behalf of the Jews. ==Origin== In Exodus 6 (Parshat Va'eira in the Torah), Moses has just reiterated to God the complaint of the Israelites that things have gotten worse for them every time he has gone to Pharaoh on their behalf; in this case, Pharaoh has now ruled that they shall henceforward make bricks without straw. God now replies to Moses that the time will come when Pharaoh himself will actually drive the Israelites out of Egypt, and that, on behalf of his covenant with the Patriarchs, God will redeem the Israelites ''with a strong hand and an outstretched arm'', so that they will know him. Moses and Aaron did not reply directly to the Israelites regarding their complaint, but, when Moses conveys this reply from God to the Israelites, it fails to lift their spirits.
抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「with a strong hand and an outstretched arm」の詳細全文を読む
スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース |
Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.
|
|